Что такое бюро переводов?

Бюро переводов — достаточно распространенное явление в современном обществе. Люди, работающие в таких офисах, занимаются переводами технических текстов как с русского языка на иностранный, так и с иностранного на русский. Без переводных бюро процесс международного сотрудничества был бы весьма проблематичен. Ведь, не преодолев языкового барьера общение невозможно.
Читать дальше →

Маркетинг на примере продвижения переводческих услуг

Многие привыкли думать, что использование маркетинга – это прерогатива крупных фирм, работающих на международном рынке товаров и услуг, а организации, работающие в местных масштабах, в маркетинговых инструментах практически не нуждаются. Логика этого утверждения в том, что глобальный рынок настолько высоконкурентен, что без продуманной маркетинговой стратегии сложно выстроить грамотную рекламную и сбытовую политику и поддержать финансовую устойчивость.
Читать дальше →

Бюро переводов: в поисках оптимального соотношения цены и качества

Мы живем во время активной международной коммуникации, и квалифицированный переводчик, обладающий необходимыми навыками и знаниями для работы с одним или несколькими иностранными языками, сегодня востребован как никогда. Переводческие услуги на рынке предлагается огромным количеством экономических субъектов: агентствами, бюро переводов, индивидуальными переводчиками. Правда, качество перевода у различных субъектов рынка может сильно различаться и не всегда соответствовать эталонному уровню.
Читать дальше →